bonjour
merci à Babelio et aux Esperluètes éditions de m'avoir permise de découvrir ce roman atypique.
résumé:
Un Français installé au Japon y enseigne sa langue à des Japonais passionnés par les complexités de la conjugaison française. De son regard d’étranger, admiratif et étonné, curieux et séduit, il observe les gens – les jeunes, les vieux, les salarymen, les spectateurs endormis au Kabuki –, la nourriture – les ramen, les biscuits de riz, les élégants gâteaux de gelée –, la nature – les grenouilles, les cerisiers, les oiseaux, les cèdres, et l’eau, surtout. Les lacs, la mer, les sources chaudes, la pluie, les fleuves, les vagues noires des tsunamis meurtriers.
Avec une écriture dépouillée, contemplative et sans artifice, Benoît Reiss décrit quelques moments de cette vie, fragments découpés dans le continu de l’existence, autant d’instantanés qui racontent la beauté et la poésie des « petites choses » du quotidien nippon.
Les encres de Chine de Junko Nakamura, entre paysages exotiques et détails ordinaires, ponctuent ce récit et habitent l’espace entre ces « notes découpées », qu’elle rassemble d’un trait de pinceau.
mon avis personnel:
Un livre entre les
haïkus et le poème, avec des calligraphies qui imagent les textes.
Des lignes qui nous
montre des parties du Japon, en très peu de mot.
Aucun fil conducteur
par contre, et je trouve que les calligraphies sont pour certaines très flou,
qu'on ne sait pas à quoi ça correspond... C'est dommage car c'est assez
brouillon et très enfantin, ce livre aurait mérité des calligraphies avec plus
de finesse.
Et pour les textes,
un certain fil car au final ce ne sont que des poèmes écrits sur l'instant, qui
n'apportent pas grand chose.
Je m'attendais à
beaucoup plus.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire